czwartek, 23 sierpnia 2018

O kursie językowym na Uniwersytecie w Besançon - wywiad z Anitą Bachańską, autorką strony "Szybki Francuski"





Mam okazję gościć na blogu przesympatyczną Anitę Bachańską, autorkę facebookowej strony "Szybki Francuski". W wywiadzie, którego zgodziła mi się udzielić, opowiada o tym, skąd wziął się jej pomysł na zaistnienie w sieci, jak zaczęła się jej przygoda z językiem francuskim oraz zdradza Wam informacje na temat 2-tygodniowego kursu językowego, jaki odbyła na Uniwersytecie Besançon we Francji. Zapraszam!

Zdjęcie wykonane przez Anitę Bachańską podczas kursu językowego w Besançon. W oddali widać Uniwersytet, na którym odbywały się zajęcia.

czwartek, 16 sierpnia 2018

Jak przez długi czas utrzymać motywację do nauki języka obcego?


W dzisiejszym artykule chcę poruszyć ważny moim zdaniem temat i chociaż nie będzie tu idiomów, słówek czy francuskiej gramatyki, to będzie on jak najbardziej związany z nauką języków obcych. Zapraszam do lektury!

środa, 8 sierpnia 2018

Jak powiedzieć po francusku: smakosz, łasuch, żarłok?


Jeśli nie wiecie, jak po francusku powiedzieć, że ktoś jest smakoszem, łasuchem albo żarłokiem, to ten filmik jest dla Was! W poście umieściłam nagranie mp3, w którym mój mąż Francuz wypowiada słowa znajdujące się na obrazku. Zapraszam!

wtorek, 7 sierpnia 2018

Słownictwo burzowe dla początkujących + mp3

O tych, którzy są gdzieś na początku swojej drogi prowadzącej do poznania języka francuskiego, Francuski Notesik też pamięta. I dlatego dzisiaj specjalnie dla Was mam garstkę burzowego słownictwa, a to wszystko jest uzupełnione o wymowę w nagraniu mp3, które stworzyłam wraz z moim mężem - rodowitym Francuzem. Zapraszam do nauki!

poniedziałek, 6 sierpnia 2018

Wprowadzić kogoś w błąd po francusku


Czy wiecie, jak powiedzieć po francusku "Wprowadził mnie w błąd" ?
Nie? To spójrzcie na grafikę i zapamiętajcie, bo wyrażenie to kiedyś może się Wam przydać (oby nie) ;)

wtorek, 17 lipca 2018

Zawierając małżeństwo z Francuzem we Francji TE DOKUMENTY koniecznie musisz mieć

  
Zawarcie małżeństwa z Francuzem we Francji nie jest wcale takie trudne, jakby się mogło wydawać. Trzeba co prawda przygotować kilka dokumentów, ale przy odpowiednio silnej motywacji całą teczkę można skompletować w miesiąc. Mi właśnie tyle to zajęło. Cztery tygodnie wykonywania telefonów, wysyłania listów i wycieczek - czy to do francuskiego merostwa w mojej miejscowości, czy do najbliższego konsulatu Rzeczpospolitej Polskiej. Udało się i już w najbliższą sobotę na moim palcu zabłyśnie złota obrączka. W dodatku pojawi się ona na lewej dłoni, bo we Francji obrączki nosi się na przeciwnej ręce, niż Polsce (pierścionki zaręczynowe też) :) Jeśli zastanawiacie się, co jest niezbędne od strony formalnej do zawarcia ślubu cywilnego z Francuzem we Francji, to ten wpis jest właśnie dla Was. 

czwartek, 28 czerwca 2018

Jakie Francuzi mają określenia na bazgroły, lub po prostu brzydkie pismo?


Dzisiaj opowiadam Wam trochę o... pisowni, a raczej o sposobie pisania - bardziej, lub mniej czytelnym, a wszystko to oczywiście po to, byście mogli nauczyć się nowych słówek i wyrażeń z języka francuskiego. Zapraszam do lektury.

środa, 27 czerwca 2018

Jak mówią Francuzi, gdy coś ich wkurzy?


Gdy zawiesi Wam się komputer akurat wtedy, gdy jesteście w trakcie tworzenia ważnego dokumentu dla szefa, czy kiedy nie możecie znaleźć swojej ulubionej bluzki, którą chcecie założyć na imprezę u znajomych, albo gdy Wasza ciotka opowiada Wam w kółko i do znudzenia historie z jej życia... Co Wam się ciśnie wtedy na usta? Oj, moglibyśmy stworzyć całą książkę pełną różnych wyrażeń, od tych mniej delikatnych po te mniej nadające się do użycia w miejscach publicznych. A Francuzi? Jak oni się denerwują? Co mówią i co to znaczy? Jesteście ciekawi? Tak więc odpowiedzi szukajcie w lekturze dzisiejszego posta. 

niedziela, 3 czerwca 2018

Jaka jest różnica między "montagneux(-euse)" a "montagnard(e)"?



Pytanie postawione w nagłówku wydaje Wam się trudne? Powinno się powiedzieć "un pays montagneux", czy może raczej "un pays montagnard"? W końcu oba przymiotniki znaczą "górski". Ale jaka tak naprawdę jest między nimi różnica dowiecie się w dzisiejszym wpisie. I zdradzę Wam, że odpowiedź jest bardzo prosta ;) Zapraszam!

piątek, 1 czerwca 2018

Jak poprawnie zbudować zdania po francusku ze słowem "podziwiać"?


Do wyrażania emocji istnieje cała masa czasowników i wcale się nie dziwię, bo uczucia to skomplikowany mechanizm, którego nie dałoby się streścić w kilku słowach. Tym tematem też się za jakiś czas zajmiemy, ale póki co, to zastanówmy się, jak powiedzieć po francusku: "Podziwiam Cię za Twoją odwagę", "Ona podziwiała sąsiada, że tak ciężko pracował", "Podziwialiśmy piękne pejzaże". Podziwiać można kogoś, lub coś. Przekonajmy się zatem, jak poprawnie tworzyć zdania. Zapraszam do postu!