niedziela, 3 czerwca 2018

Jaka jest różnica między "montagneux(-euse)" a "montagnard(e)"?



Pytanie postawione w nagłówku wydaje Wam się trudne? Powinno się powiedzieć "un pays montagneux", czy może raczej "un pays montagnard"? W końcu oba przymiotniki znaczą "górski". Ale jaka tak naprawdę jest między nimi różnica dowiecie się w dzisiejszym wpisie. I zdradzę Wam, że odpowiedź jest bardzo prosta ;) Zapraszam!

piątek, 1 czerwca 2018

Jak poprawnie zbudować zdania po francusku ze słowem "podziwiać"?


Do wyrażania emocji istnieje cała masa czasowników i wcale się nie dziwię, bo uczucia to skomplikowany mechanizm, którego nie dałoby się streścić w kilku słowach. Tym tematem też się za jakiś czas zajmiemy, ale póki co, to zastanówmy się, jak powiedzieć po francusku: "Podziwiam Cię za Twoją odwagę", "Ona podziwiała sąsiada, że tak ciężko pracował", "Podziwialiśmy piękne pejzaże". Podziwiać można kogoś, lub coś. Przekonajmy się zatem, jak poprawnie tworzyć zdania. Zapraszam do postu!

czwartek, 31 maja 2018

Jak jest "spodziewać się" po francusku?


Ten post odkrywa przed Wami oblicze czasownika bardzo przydatnego w codziennej komunikacji. "Nie spodziewaj się, że do Ciebie zadzwonię", "On nie spodziewał się, że przyjdziesz", "Spodziewacie się wygranej w Lotto?" - tego typu zdania po lekturze dzisiejszego wpisu nie będą stanowiły dla Was żadnego problemu. Zapraszam!

środa, 30 maja 2018

We francuskiej kuchni, część 1.


Czy wśród miłośników języka Molliera są również entuzjaści gotowania? Ja uwielbiam wszelkie zabiegi kuchenne, od obierania warzyw, po przygotowywanie różnych potraw. No, może tylko zmywanie naczyń nie należy do moich faworytów. Pomyślałam sobie ostatnio, że sympatię do pichcenia przełożę na blog i podzielę się z Wami słownictwem. Znajdziecie je w kilku seriach, zdobione przykładami i przydatnymi idiomami, a do tego wszystkiego nagrania mp3, abyście uczyli się poprawnej wymowy. Zapraszam do postu!

czwartek, 24 maja 2018

Powtórka ze słówek i wyrażeń francuskich


Jesteście na Facebooku, albo Instagramie? To właśnie tam, na portalach społecznościowych, toczy się prawdziwe życie Francuskiego Notesika: regularnie pojawiają się wpisy, a z Waszej strony są reakcje, komentarze i rozwijają się dyskusje. Blog stanowi natomiast swojego rodzaju archiwum, aby łatwo było odszukać starsze wpisy. Wszystko dostępne jest w spisach treści znajdujących się w odpowiednich zakładkach na górze strony. Ostatnie dwa tygodnie minęły pod znakiem dużej ilości słówek. W tym poście zebrałam dla Was tych 11 obrazków oraz wraz z francuzem przygotowaliśmy nagranie mp3, abyście sobie mogli poćwiczyć poprawną wymowę. Jedne wpisy zawierały mniej, a inne więcej wartościowej treści, dlatego te ciekawsze zebrałam razem i zamieściłam tutaj. Zapraszam do lektury i nauki!

poniedziałek, 7 maja 2018

O nauce języka francuskiego i studiach filologicznych - wywiad z Marta Bargiel, autorką bloga Po francuskiej stronie


Dzisiaj chciałabym Wam przedstawić kogoś wyjątkowego. Osobę, która prowadzi fantastycznego bloga, a w swoich postach i filmikach przekazuje nie tylko wiedzę dotyczącą języka francuskiego, ale i również mnóstwo pozytywnej energii. Mowa tu o Marcie Bargiel, autorce Po francuskiej stronie. Zgodziła się to, bym przeprowadziła z nią wywiad i jeśli pokonujecie kręte korytarze języka Moliera, lub macie w planie studia na filologii romańskiej, to w lekturze dzisiejszego wpisu na pewno znajdziecie bardzo cenne rady od Marty. Zapraszam!

WYRAŻENIE DNIA: "Wypróżnić się" po francusku


Wyrażenie to przyda się tym, którzy z wdziękiem poety zechcą powiadomić swoich (biednych...) bliskich, że właśnie co skorzystali z toalety, załatwiając tam... grubszą sprawę ;)

Nieźle się zaczyna, co? 

piątek, 4 maja 2018

WYRAŻENIE DNIA: "Prawie za darmo" po francusku


Zrobiłam wczoraj krok dalej w świecie wirtualnym i założyłam konto na INSTAGRAMIE, także znajdziecie mnie nie tylko na bloggerze i facebooku, ale i na kolejnym portalu. A o wszystko po to, by jeszcze więcej wiedzy Wam przekazywać. Na INSTAGRAMIE pojawiają się zupełnie inne materiały do nauki francuskiego, niż tu. Jeśli macie ochotę, to poszukajcie mnie tam. A tymczasem poznajmy pewne chlebowe wyrażenie. Zapraszam do lektury.

czwartek, 3 maja 2018

SŁÓWKO DNIA: "Owca" po francusku


Te dwie dostojne Panie ze zdjęcia, to owieczki, które spotkałam na swojej drodze podczas wędrówki po francuskich Alpach jakieś dwa lata temu i chociaż praktycznie szlak był nieuczęszczany, to te dwie puchatki wcale się nie przejęły obecnością nowych postaci (w dodatku jednej Polki!) i nawet... zgodziły sie na pamiątkową fotkę.

WYRAŻENIE DNIA: "Osoba zapominalska" po francusku


Przez ostatnie zamieszanie z internetem, który choć jest podłączony, to nie chce działać, pomieszałam trochę posty na blogu i na facebooku. Nie mogłam publikować rysunków, więc wrzucałam tylko pojedyncze słówka na facebooka, a na blogu był mały zastój. Mam nadzieję, że powoli zsynchronizuję wpisy. A tymczasem zapraszam Was do zapoznania się z kolejnym wyrażeniem.