wtorek, 13 czerwca 2017

WYBRZEŻE - mapa myśli




Jakiś czas temu w jednym z postów na facebooku pisałam, że szykuję niespodziankę na blogu... Trochę to trwało, tym bardziej, że po drodze wyjechałam na dwutygodniowy urlop, ale już dzisiaj mogę się z Wami podzielić NAJNOWSZYM MATERIAŁEM DO NAUKI FRANCUSKIEGO! :) Nauka języka jest najbardziej efektywna wtedy, gdy słowa, a nawet całe zdania kojarzymy z obrazem oraz... dźwiękiem. Już się pewnie domyślacie do czego zmierzam, także nie będę przeciągać :) Postanowiłam podzielić się z Wami kolejnym wakacyjnym rysunkiem, tylko tym razem oprócz obrazu, przygotowałam przykładowe zdania z wykorzystaniem podanych słów, a do tego wszystkiego... zaangażowałam francuskiego native speakera, który czyta dla Was po francusku! :) 


Nagrania do odtworzenia i ściągnięcia znajdują się tutaj:
Tekst w formacie pdf znajduje się również tutaj:
Rysunek w dobrej jakości:


la côte – wybrzeże
Je rêve de passer mes vacances en France sur la côte ouest parce que je n’ai jamais été à l’Atlantique – marzę o spędzeniu wakacji we Francji na zachodnim wybrzeżu, ponieważ nigdy nie byłem nad Atlantykiem.

une falaise – klif
Une falaise est un des meilleurs endroits pour admirer le coucher de soleil – klif jest jednym z najlepszych miejsc do podziwiania zachodu słońca.

une vague – fala
des rochers côtiers (m) – przybrzeżne skały
Les vagues s’écrasent inlassablement sur des rochers côtiers – fale rozbijają się nieprzerwanie o przybrzeżne skały.

l’écume (f) – piana morska
Les vagues font de l’écume quand elles se cassent près du bord – fale tworzą pianę morską, kiedy łamią się niedaleko brzegu.

un crabe – krab
Est-ce que tu as vu le crabe qui se prélassait en plein soleil sur ce rocher ? – widziałeś kraba, który się wylegiwał w pełnym słońcu na tej skale?

une baleine – wieloryb
Vous pouvez observer des baleines aux îles Canaries – możecie zaobserwować wieloryby na Wyspach Kanaryjskich.

une mouette – mewa
Les mouettes sont des oiseaux côtiers qui chassent des petits poissons vivants dans la mer – mewy są przybrzeżnymi ptakami, które polują na małe ryby żyjące w morzu.

un banc de sable – mielizna
Un banc de sable est une étendue sablonneuse qui a été formé à la suite du vent, du courant et des vagues – mielizna jest piaszczystym obszarem, który został uformowany na skutek wiatru, prądu i fal.

s’échouer – osiąść na mieliźnie
un bateau de pêche – łódź rybacka
Un bateau de pêche s’est échoué sur un banc de sable – łódź rybacka osiadła na mieliźnie

un tourbillon – wir
Des tourbillons dangereux se forment au milieu de la rivière – niebezpieczne wiry tworzą się na środku rzeki.


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz