poniedziałek, 3 lipca 2017

WYRAŻENIE: Mieć pieniędzy, jak lodu


Jakby się wygrało w Lotto, to by się miało pieniędzy jak lodu :) Patrząc na francuski odpowiednik tego powiedzenia, kojarzy mi się Sknerus z bajek Disneya, który siedzi w swoim wielkim sejfie i łopatą kopie w pieniądzach :)

avoir de l'argent à la pelle = mieć pieniędzy, jak lodu (dosł. mieć pieniędzy na łopaty)