niedziela, 6 sierpnia 2017

Czy RÉGAL to REGAŁ?

Niedziela :) Kto z Was dzisiaj będzie pałaszował coś pysznego na deser? Za wczesna pora na takie pytanie? No dobrze; to zamiast o jedzeniu porozmawiajmy o języku francuskim, ale nadal pozostańmy w temacie pyszności.
Czy wiecie, jak powiedzieć "przysmak" po francusku?
- "un régal".
Kojarzy Wam się z czymś ta nazwa?
- no oczywiście, że nazwa "un régal" przypomina polski regał (etażerkę), który po francusku nazywa się "une étagère".
A do kolekcji dorzucam siódmą grafikę z serii "faux amis", czyli fałszywych przyjaciół. Dla przypomnienia: fałszywi przyjaciele, to słowa o podobnym w obu językach brzmieniu lub pisowni, lecz zupełnie innym znaczeniu, przez co można łatwo popełnić językową gafę, robiąc "kalkę" z języka ojczystego.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz