piątek, 8 grudnia 2017

Co ma wspólnego język francuski z chemią?


Mieszkańcy Francji upodobali sobie pełen mały fragment tablicy Mendelejewa, czyli układu okresowego pierwiastków, który jest podstawowym ekwizytem każdego chemika. Nie chodzi jednak o to, że są oni miłośnikami chemii (przynajmniej jeśli mówimy o ludziach niezwiązanych z tą dziedziną nauki). Francuzi po prostu "pożyczyli sobie" dwa pierwiastki chemiczne i okazuje się, że na stałe zagościły one w języku potocznym. Chcecie się dowiedzieć, o co dokładnie chodzi? Zapraszam do przeczytania postu! 


We Francji bardzo często można usłyszeć "C'est nickel !". Nie znając dobrze języka potocznego, można by było się nieźle zdziwić i pomyśleć, że być może francuzi tak dobrze po prostu orientują się z jakiego metalu zbudowane są różne przedmioty i po prostu wiedzą, że ten jest z niklu, a tamten z chromu, czy jeszcze czegoś innego. A no właśnie! Bo chrom też często idzie w parze z niklem i tworzy się taki popularny duet "C'est nickel chrome !". Tylko w zasadzie, co to znaczy? Już wyjaśniam.


Wyrażenie to ma swoje początki w XX wieku, kiedy to w trakcie wojny każdy żołnierz musiał mieć obowiązkowo czystą i pięknie wypolerowaną lufę karabinu. W tym czasie lufy były odlewane ze stali stopowych, w których dodatkami stopowymi były różne metale, w tym także nikiel, czy chrom.

Oba te metale, czyli nikiel i chrom, łączy na pewno jedna cecha: mają piękną i błyszczącą powierzchnię, szczególnie po wypolerowaniu (spójrzcie na obrazki poniżej):



Obrazki prezentują metale: (z lewej) chrom, (z prawej) nikiel. Źródło: Wikipedia.


Tak piękny wygląd powierzchni karabinów, do złudzenia przypominających powierzchnię chromu i niklu dał swoje początku wyrażeniom używanym po dziś dzień:


C'est nickel ! lub Nickel !

a także znaczące dokładnie to samo:
C'est nickel chrome ! lub  Nickel chrome !


Są one używane, by wyrazić, że:

1. coś jest bardzo czyste, wręcz nieskazitelne, np:

- Tu as nettoyé la salle de bain ? (Umyłeś łazienkę?)
- Bah Oui. Regarde. (No tak, zobacz)
- Ah oui, c'est nickel. (A faktycznie, jest czysto.)


2. coś jest super, niesamowite, perfekcyjne, np:

- On se voit demain? (Widzimy się jutro?)
- Oui, à 15h ? (Tak. O 15:00?)
- Nickel. (Super)

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz