sobota, 17 marca 2018

O robieniu na drutach po francusku


Ostatnio odkrywam wiele nowych pasji. Jedną z nich jest robienie na drutach. W poszukiwaniu informacji oraz tutorialów, jak w ogóle zacząć robótki, przemierzyłam niezliczone ilości polskich, angielskich i francuskich stron. Jęsli łączymy naukę języka z czymś, co nas interesuje, to wszystko zgrabnie zakotwicza się w pamięci i nie musimy się przejmować nauką słówek. One zostają w naszej głowie, czy tego chcemy, czy nie. Pewnie niewiele z Was interesuje się robieniem na drutach, dlatego wybrałam tylko podstawowe słówka i przydatne zwroty (dla wszystkich). Bo skoro umiemy to powiedzieć po polsku, to czemu mielibyśmy nie umieć po francusku? :)


EDIT:

Jedna z czytelniczek zwróciła mi uwagę, że "une pelote de laine" to nie włóczka, a kłębek wełny.

Jako, że dopiero raczkuję w tej tematyce, to od razu pojawiło się w mojej głowie pytanie:
- a włóczka, to nie kłębek?

No jak się okazuje, nie.

Wklejam Wam wyjaśnienie, którym podzieliła się Pani Jolanta:

"Włóczka to nazwa ogólna "nici" którymi robi się na drutach.
Są różne rodzaje włóczek: naturalne ( do których należy np wełna) i sztuczne.

Kłębek to nić zwinięta w taką kulkę. Włóczki kupujemy jednak w tzw motkach."
 


Plik mp3 z wymową do pobrania TUTAJ.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz