piątek, 1 czerwca 2018

Jak poprawnie zbudować zdania po francusku ze słowem "podziwiać"?


Do wyrażania emocji istnieje cała masa czasowników i wcale się nie dziwię, bo uczucia to skomplikowany mechanizm, którego nie dałoby się streścić w kilku słowach. Tym tematem też się za jakiś czas zajmiemy, ale póki co, to zastanówmy się, jak powiedzieć po francusku: "Podziwiam Cię za Twoją odwagę", "Ona podziwiała sąsiada, że tak ciężko pracował", "Podziwialiśmy piękne pejzaże". Podziwiać można kogoś, lub coś. Przekonajmy się zatem, jak poprawnie tworzyć zdania. Zapraszam do postu!


Wpis jest uzupełnieniem grafiki. Znajdziecie tu nie tylko tłumaczenia zdań zaprezentowanych na rysunku, ale również więcej przykładów. Do dzieła!


ADMIRER - podziwiać

* admirer quelqu'un / quelque chose  
* admirer quelqu'un de + INFINITIF 
* admirer quelqu'un + SUBJONCTIF

Widzicie tutaj trzy ważne konstrukcje z użyciem czasownika "admirer", czyli podziwiać. Przeanalizujcie je sobie uważnie na poniższych przykładach. Odpowiednia kolorystyka oraz tłumaczenia zdań na język polski na pewno Wam wiele ułatwią.



1. admirer quelqu'un / quelque chose - podziwiać kogoś / coś

Na niebiesko - quelqu'un / quelque chose

Je t’admire. - Podziwiam Cię.
Vous admirez Lucie. - Podziwiacie Lucie.
J'admire des paysages montagneux. - Podziwiam górskie pejzaże.
Ils admirent sa modestie. - Podziwiają jego skromność.


Zauważcie, że:
admirer quelqu'un pour quelque chose. - podziwiać kogoś za coś

Na niebiesko - quelqu'un
Na czerwono - pour
Na zielono - quelque chose

Je tadmire pour ton honnêteté. - Podziwiam Cię za Twoją uczciwość.
Julie les admire pour leur courage. - Julie ich podziwia za ich odwagę.



2. admirer quelqu'un de + INFINITIF - podziwiać kogoś, że coś zrobił

Na niebiesko - quelqu'un
Na zielono - de + INFINITIF

J’admire Anne d’être si courageuse. - Podziwiam Anne, że jest taka odważna.
Je ladmire d’avoir sauvé ce pauvre chat. - Podziwiam go, że uratował tego biednego kota.
Elle admire son voisin d'avoir construit sa maison. - Ona podziwia swojego sąsiada, że skonstruował swój dom.
Admirez-vous votre fils d'avoir gagné ces compétitions ? - Podziwiacie swojego syna, że wygrał te zawody?



3. admirer quelqu'un + SUBJONCTIF 

Użycie trybu subjonctif wiąże się ze zmianą podmiotu w zdaniu.

Na czerwono - stary podmiot
Na niebiesko - nowy podmiot
Na zielono - czasownik w trybie subjonctif

Elle admire que tu saches jongler. - Ona podziwia, że umiesz żonglować.
Mathieu admire que Catherine connaisse cinq langues. - Mathieu podziwia, że Catherine zna pięć języków.
J'admire que tu sois resté si modeste. - Podziwiam, że zostałeś taki skromny.
Jadmire que tu aies fait cette pirouette. - Podziwiam, że zrobiłeś ten piruet.